تعاريف

إظهار / إخفاء الأقسام الفرعية

    • المجلس الإسلامي العربي (4)
    • الأمين العام : السيد الحسيني (7)
    • أهدافنا، مساعدتنا، الإتصال بنا (6)
    • مقالات (0)
    • قسم الصور (3)
    • تحقيقات (2)
    • سيد الاعتدال (3)

بيانات ونشاطات

إظهار / إخفاء الأقسام الفرعية

    • اللقاءات والمقابلات (2)
    • قسم الإعلانات (8)
    • القسم الرياضي (5)
    • خطب الجمعة (20)
    • قسم البيانات (0)
    • قسم النشاطات (60)
    • قسم الفيديو (34)
    • مؤتمرات (6)

إصدارات

إظهار / إخفاء الأقسام الفرعية

    • كتب (37)
    • النشرة الشهرية (0)

لغات أخرى

إظهار / إخفاء الأقسام الفرعية

    • فارسى (42)
    • English (79)
    • France (75)
    • עברית (34)

مرئيات

إظهار / إخفاء الأقسام الفرعية

خدمات :

    • الصفحة الرئيسية
    • أرشيف المواضيع
    • إجعل الموقع رئيسية المتصفح
    • أضف الموقع للمفضلة
    • إتصل بنا

 

 
  • القسم الرئيسي : لغات أخرى .

        • القسم الفرعي : France .

              • الموضوع : El Husseini :La base de coexistence pacifique représente l'essence des religions et le message divin .

El Husseini :La base de coexistence pacifique représente l'essence des religions et le message divin

El Husseini :La base de coexistence pacifique représente l'essence des religions et le message divin


Le sujet de la coexistence pacifique entre les peuples croyants en différentes religions est considère comme un sujet très important et dangereux en même temps. Cette question peut être considérée comme l’une des règles les plus appropriés pour établir la paix et la sécurité. Le point le plus important à cet égard s’est reflété la philosophie et le contenu de l'orientation religieux et divins en toutes ses normes, et ce qui appuient sur la réalité de compréhension humanitaire globale et non antagoniste des religions monothéistes.
Les pires périodes historiques de l'humanité qui sont encoublés par la souffrance sont les époques et au cours desquelles les affrontements et les guerres ont pris place sur des bases des différences religieuses. Mais en effet, ces événements sanglants sont des enjeux des ambitions politiques camouflés. Ces périodes sombres figurent comme des cauchemars catastrophiques que d'humanité ne peut pas se permettre plus d'entre eux, et ils ont pris la forme des charges coûteux, payés par le sang des différentes générations parmi les peuples qui croient en Dieu selon différentes religions sans être contradictoires entre eux.
Si nous devions examiner et étudier délibérément les guerres et les affrontements sanglants qui ont des motifs religieux allégués, on peut constater que le principal moteur de ses conflits sont sous deux formes:
Tout d'abord, les déclarations du privilège d’une religion ou d’une confession religieuse sans l'autre, ce qui a créé des tendances radicales et qui a causé des massacres contre « les autres » sous le prétexte de la religion pendant les nombreuses périodes historiques noires.
Deuxièmement, on peut trouver l’autre forme dans l'ignorance des peuples de l'essence de leurs religions et la manque de la compréhension profonde de ces confessions qui insistent sur la coexistence pacifique humaine. On peut note qu’il y avait une lacune des gents religieux savants et sages qui peuvent interpréter l'âme de la religion en termes de la nécessité de coexistence pacifique comme message divine.
Quant à la religion islamique, nous constatons que l’Islam s’est transformé en victime par les attentats des extrémistes avec leurs horizons étroits a souiller la religion (comme pour d'autres religions ainsi), et de la transformer en une religion qui refuse l’autre et qui appelle à l'extermination de tous qui les opposent. Cette tendance à dépeindre l'islam de cette manière méfiante et hostile est contre la loi islamique (Shariaa). Pour en revenir à la livre saint de Dieu, le Quran, nous lisons le verset digne qui déclare très clairement (Dis: Ô gens du Livre, venez à une parole intermédiaire entre nous et vous, ou on n’adorent que seulement sans partenaires et sans prendre les uns des autres comme seigneurs sans Dieu, et si ils refusent, on dit que vous êtes témoins que nous sommes musulmans). Les principes de la coexistence entre les religions sont résumés dans ce verset digne et indiquent que l'accord sur l'existence d'un Dieu unique est principalement la source de religions divines, qu’on doit sauf garder. Il faut aussi parvenir à un accord sur les buts et les objectifs mutuels en vue d'atteindre des objectifs communs, avec ce que nous avons trouvé dans le patrimoine et que nous répondons à ce qu'il était en désaccord. Basé sur ce principe, il est possible d’engendrer peut être un fondement commun entre les religions que ce qui rassemble entre l’ensemble est la tolérance entre les religions célestes, avec la nécessité d'insister sur les appels la diffusion de la culture de la tolérance religieuse.
Durant les périodes historiques sanglantes et pendant les affrontements religieux, les innocents paient un lourd prix de leur sang. Pour cela, nous constatons que la culture de haine et de l’agressivité s’est répandue avec les aptitudes à l'exclusion des autres religions et de ne pas les accepter. Ce comportement existe comme résultat d’une pensée hostile et antagonique qui oppose l'origine des religions divines. Cette culture alimente les esprits catalyseurs pour utiliser la cruauté et la violence comme fondement pour imposer la religion. Cela implique que après tous ces siècles, il y a aucune religion qui a été capable de d’imposer son point de vue, même avec l'extermination. Les religions et les peuples restent et existent encore tandis que la culture de la haine religieuse basée sur l'ignorance et anti-religion elle-même doit disparaitre. C’est une conclusion importante et profonde que tout le monde doit diffuser.
Aujourd'hui, nous sommes confrontés par une nouvelle escalade remarquable d’une culture de la haine religieuse avec des efforts déployés pour les faire revivre à nouveau. D'autant plus que clercs appartenant à différents religions, nous affirmons que cette culture de haine et d'obscurantisme se contredise avec les religions et avec le comportement religieux vrai. 
Par conséquent, nous pensons que le processus de revivre cette culture nuit a l'essence même des religions et ses messages humanitaires, et surtout aux valeurs communes comme l'amour, la sympathie, l'affection, la communication et le sacrifice. Cette situation exige que nous devons souligner sur la culture de la tolérance et de la coexistence pacifique et l'acceptation des « autres » parce que nous réalisons plusieurs objets et buts et, en premier place on défend l'essence et le fondement des religions monothéistes.
* Sayyed Mohamad Ali El Husseini
Secrétaire général du Conseil arabo-musulman-Liban

 

    طباعة   ||   أخبر صديقك عن الموضوع   ||   التاريخ : 2015/07/30   ||   القرّاء : 36060



 

 


في مواقع أخرى :

 Twitter

 Face Book

 Instagram

 You Tube

 arabicmajlis

 مدونة إيلاف

البحث :


  

جديد الموقع :



 السيد محمد علي الحسيني عبر نداء الجمعة شعبان شهر فضيل مبارك فلنجعله محطة خير نتزود منها ويدعو المرشحين الى ضبط خطاباتهم الانتخابية

 د.السيد محمد علي الحسيني يدعو المرشحين في العراق ولبنان الى عقلنة وضبط خطاباتهم الانتخابية : التحريض والتجييش قد يودي بالبلد الى حرب أهلية

 Dr. Mohamad Ali El Husseini O Beloved: You should know that the difference of people s ideas

 وفد المجلس الاسلامي العربي زار الوزير البخاري والعلامة الحسيني اشاد بدور السعودية في قيادة الامة

 السيد الحسيني يلتقي السفير الإسباني في لبنان ويدعو للتنسيق والتعاون الفكري من أجل دحض التطرف في أوروبا

 Le Dr Mohamad Ali El Husseini appelle au retour de la nationalité aux Juifs arabes Une classe active dans la société a été soumise à l injustice et à la persécution

 Dr Mohamad Ali El Husseini calls for the return of nationality to Arab Jews: An active class in society has been subjected to injustice and persecution

 ד"ר מוחמד עלי אל חוסייני קורא להחזרת הלאום ל&

 Dr Mohamad Ali El-Husseini receives a message from the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and thanks him for his efforts in the field of interreligious and intercultural dialogue

 السيد الحسيني يتلقى رسالة من منظمة الأمم المتحدة والأخيرة تثني على جهوده في مجال الحوار بين الأديان والثقافات

مواضيع متنوعة :



 Speech by Cleric Mr. Mohamed Ali El-Husseini in the conference on "Global Tolerance" in Paris

 السيد الحسيني يلتقي السفير الإسباني في لبنان ويدعو للتنسيق والتعاون الفكري من أجل دحض التطرف في أوروبا

 نادي العربي الرياضي لكرة القدم يحقق الفوز على فريق الاقصى ويخرج في النصف النهائي من اللعب

 El Husseini visits Paris Grand Mosque and confirms the importance of the mosques role in educating Muslims and nurturing a culture of tolerance and harmony in their homeland France

 Sayed Mohamad El Husseini: What happened in the Jewish holocaust not burn Jews only, in fact it burned the rights which God has honored

 מחמד עלי אלחסיני; דו-קיום ומחילה בחודש הצום (

 Speech by Sayed Mohamed Ali El-Husseini at the "modern Islam" conference in Brussels

 ד ר מוחמד עלי אל חוס נ בוועידה בבריסל ביחד נג

 Mohamad Ali El Husseini to Indyk: The eradication of terrorism needs cooperation and we must shoulder our responsibilities to tackle the disease of extremism

 السيد محمد علي الحسيني إياكم اتباع أسلوب التكفير والتخوين والسبّ والشتم ومقاطعة الآخرين أو تعنيفهم، بل اجعلوا الحوار باباً ومدخلاً

إحصاءات :

    • الأقسام الرئيسية : 5

    • الأقسام الفرعية : 21

    • عدد المواضيع : 427

    • التصفحات : 26107836

    • التاريخ : 22/04/2018 - 15:13

 

E-mail : info@arabicmajlis.com   | |  www.arabicmajlis.com  | |  www.arabicmajlis.org  | |  www.arabicmajlis.net

 

Phone (LB) : 009611455702 || للإطلاع على كافة العناوين وهواتف المجلس الإسلامي العربي : إضغط هنا
 
P.O.BOX : 25-5092 GHOUBEIRY 1 - BEIRUT - LEBANON || ص.ب : 25-5092 الغبيري 1 - بيروت - لبنان